影視本地化 時間:2016-09-17 分類:本地化 多媒體本地化的過程包括屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音、后期制作、最終產品的集成等,是一個比較復雜的過程。南京奎思翻譯有限公司目前只提供屏幕文本和配音文本翻譯。其它服務由合作單位完成。 分享收藏: 上一篇:網站更新維護 下一篇:沒有了 相關產品 老撾語 日語 印度尼西亞語 法語 馬來語 德語 韓語 英語